Been sitting eyes wide open behind these four walls, hoping you'd call It's just a cruel existence like there's no point hoping at all ฉันนั่งตาสว่างอยู่ในห้องนี้ หวังว่าเธอจะโทรมา มันเป็นความรู้สึกที่แสนทรมาน เพราะมันไม่มีประโยชน์เลยที่คาดหวังอะไรจากเธอ Baby, baby, I feel crazy Up all night, all night and every day Give me something, oh, but you say nothing What is happening to me? ที่รัก ฉันรู้สึกเหมือนจะบ้าไปแล้ว ไม่หลับไม่นอนทั้งคืน ทั้งวัน ให้บางอย่างกับฉันได้มั้ย แต่เธอไม่พูดอะไรเลย เกิดอะไรขึ้นกับฉันเนี่ย?
Until you come back home จนกว่าเธอจะกลับบ้าน
ฉันกำลังมองดูความหมองหมน ในสถานที่ดีที่สุด ที่รัก ที่รัก ฉันรู้สึกเหมือนเป็นบ้า ตลอดทั้งคืน ทุกๆ คืน และ ทุกๆวัน ฉันกำลังมองดูความหมองหมน ในสถานที่ดีที่สุด ขอไรฉันสักอย่าง แต่คุณก็ไม่พูดอะไรเลย ตอนนี้อยู่ในรถแท็กซี่ ฉันบอกเขา ถึงสถานที่ๆ คุณอยู่ เกิดไรขึ้นกับฉันกันเนี่ย ร้องซ้ำ [*] คำศํพน่าสนใจ Dodge The bullet แปลตรงๆก็ หลบกระสุน แต่บางครั้ง มันก็เป็น ศํพท์ แสลงที่แปลงว่า หลับหนีจากปัญหาชีิวิีต หรือ ปัญหาที่ตรึงเครียดต่าง นักแต่งเพลง: Taylor Swift / Sam Dew / Jack Antonoff เนื้อเพลง I Don't Wanna Live Forever © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
ตอนที่ได้ยินว่าสองคนนี้มี feat ด้วยกัน ก็รู้สึกแปลกดี ฟังครั้งแรกๆ ก็โอเค แต่ฟังไปเรื่อยๆ ติดหูดี เพราะเลยแหล่ะ ความหมายก็น่าจะเข้ากับหนังทาสที่รักภาคต่อพอดีด้วย 55 ประมาณว่า i want you back ซึ่งเพลงนี้พูดถึงมุมของทั้งฝั่งคริสเตียนแล้วก็แอนนา ไปฟังกัลลลล [Zayn:] Been sittin' eyes wide open behind these four walls, hopin' you'll call It's just a cruel existence like it's no point hopin' at all Baby, baby, I feel crazy Up all night, all night and every day Give me somethin', oh, but you say nothin' What is happenin' to me?
I don't wanna live forever, 'cause I know I'll be living in vain And I don't wanna fit (fit, babe) wherever (wherever) I've been looking sad in all the nicest places I see you around in all these empty faces Now I'm in a cab, I tell 'em where your place is ฉันดูโศกเศร้าเหลือเกิน ในทุกๆที่ที่แสนสวย เห็นเธอทุกๆแห่งหนในที่ที่เต็มไปด้วยใบหน้าอันว่างเปล่า ฉันนอนไม่หลับทั้งวันทั้งคืน ให้อะไรฉันหน่อยสิ แต่เธอไม่พูดอะไรเลย ตอนนี้ฉันขึ้นแท็กซี่มาแล้วนะ บอกที่อยู่บ้านเธอไปด้วย มันเกิดอะไรขึ้นกับฉันเนี่ย? Until you come back home จนกว่าเธอจะกลับบ้าน
และฉันไม่ได้อยากจะทำตัวเหมาะกับที่ไหน ที่ไหนทั้งนั้น Until you come back home ฉันก็แค่อยากจะเรียกชื่อคุณจนกว่าคุณจะกลับมาบ้าน จนกว่าคุณจะกลับมาบ้าน
ที่รัก, ที่รัก ฉันรู้สึกว่าตัวเองต้องบ้าไปแล้ว, ทั้งคืน, ตลอดทั้งค่ำคืน และทุกๆวัน ฉันมอบบางสิ่งให้คุณไปแล้ว, โอ้ แต่คุณไม่ให้กลับมาเลย นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับฉันเนี๊ย?
ฉันรู้สึกเศร้าเหลือเกินแม้ว่าที่แห่งนั้นจะดีขนาดไหนก็ตาม ที่รัก, ที่รัก ผมต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ ฉันมองเห็นคุณอยู่ทุกหนทุกแห่งบนใบหน้าว่างเปล่าพวกนั้น ทั้งคืน, ตลอดทั้งค่ำคื่น, และมนทุกๆวัน ฉันรู้สึกเศร้าเหลือเกินแม้ว่าที่แห่งนั้นจะดีขนาดไหนก็ตาม มอบบางอย่างให้ผมที, โอ้ แต่คุณกลับไม่ตอบอะไรเลย ตอนนี้ฉันอยู่บนรถแท็กซี่, และฉันบอกเขาให้พาฉันไปที่บ้านของคุณ นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับฉันกันแน่?
Been sitting eyes wide open behind these four walls, hoping you'd call It's just a cruel existence like there's no point hoping at all ฉันนั่งเบิกตากว้างอยู่เบื้องหลังกำแพงทั้งสี่ด้านนี้ โดยหวังว่าเธอจะโทรมา มันคือการที่มีชีวิตอยู่อย่างโหดร้าย เหมือนกับว่าไม่มีประโยชน์ที่จะหวังอีกต่อไป Baby, baby, I feel crazy, up all night, all night and every day Give me something, oh, but you say nothing What is happening to me?